名 稱
E-mail
標 題
內 文
附加圖檔[] []
類別標籤(請以 , 逗號分隔多個標籤)
刪除用密碼(刪除文章用。英數字8字元以內)
附加選項[]
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, PNG, BMP,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 2000 KB。當回文時E-mail填入sage為不推文功能
  • 當檔案超過寬 250 像素、高 250 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 本板主為貼圖交流,發圖時請加上標籤
  • 本板不貼圖時可使用[img]及[nico]語法
  • 下有各角色繪茶區(謝各板友借出空間),分別為
    全一般」、 「大姐」、 「卑怯!」、 「冰淇淋」、
    ねぎ(蔥)」、 「双子」、 「UTAU&亞種


熱門標籤: kaito(158)  メグッポイド(110)  rin(217)  taito(91)  鏡音レン(65)  meiko(77)  miku(143)  カイメイ(52)  vocaloid(87)  gumi(136)  鏡音(148)  gakupo(69)  len(160)  レン(53) 

題名一覽
 9月閒聊串 (1)  8月雜談 (53)  5月新曲 (28)  10月新圖 (68)
 9月新曲串 (22)  大東家認證! (0)  4月新曲 (33)  10月雜談 (10)
 9月情報串 (20)  初音ミク13周年! 倒數46天! (2)  4月雜談 (49)  9月新曲 (11)
 初音ミク生誕祭2019 (269)  7月雜談 (53)  訃報 (3)  推新人 (0)
 「マジカルミライ 2019」in TOKYO (199)  7月新曲 (24)  “MIKU x DJMKW 01” 初音ミク電音串燒~慶祝Miku Expo 2019 TW/HK (0)  無標題 (2)
 神魔之塔X初音 (1)  6月新曲 (17)  3月雜談 (5)  初音原創PV (2)
 「マジカルミライ 2019」in OSAKA (151)  6月雜談 (29)  3月新曲 (16)  初音ミク誕生祭2018 (103)
 初音12周年紀念!!!!!!!!!!!!!!!!! (0)  討論板升級[貼圖測試] (2)  39! (0)  今天咪哭生日ㄛ! (1)
 無標題 (1)  討論板升級 (4)  無標題 (1)  マジカルミライ 2018 (160)
 8月新曲 (59)  5月雜談 (33)  10月新曲 (11)  8月新圖 (113)
檔名:1360378481318.jpg-(1259 KB, 1280x905) [以預覽圖顯示]
1259 KB無標題 名稱: 無名氏 [13/02/09(六)10:54 ID:mnH6GYpw] No.2400  [回應]
來開演唱會吧!
無標題 名稱: 無名氏 [13/02/09(六)11:02 ID:mnH6GYpw] No.2401   
 檔名:1360378963157.jpg-(1709 KB, 1844x1070) [以預覽圖顯示] 1709 KB
身為妹控,卻只能眼巴巴望著妹妹被小三奪走,還睡到人家家裏來了
內心應該五味雜陳吧....
無標題 名稱: 無名氏 [13/02/09(六)23:50 ID:Q4C7QG5g] No.2402   
說到演唱會
今天跟明天的mikupa沒有nico生放送呀呀咿呀呀阿
無標題 名稱: 無名氏 [13/02/10(日)16:18 ID:cbrLfo.U] No.2403   
要怎麼購買演唱會的轉播票啊?
類別: [變更]
無標題 名稱: 無名氏 [13/02/10(日)17:08 ID:cbrLfo.U] No.2404   
我買不到演唱會的票= =
類別: [變更]

檔名:1360324273708.jpg-(285 KB, 800x600) [以預覽圖顯示]
285 KB關於サイバーサンダーサイダー 名稱: 無名氏 [13/02/08(五)19:51 ID:clyYn2/M] No.2398  [回應]
關於サイバーサンダーサイダー這首歌
我想請問它的歌名翻成中文有意思嗎?

歌名翻譯只有Cyber Thunder Cider
可是拿去單詞翻譯感覺莫名其妙
網絡 電 蘋果汁
找不到關連性
網路上也找不到有關歌名的意思
感謝大家
類別: VY1 [變更]
無標題 名稱: 無名氏 [13/02/09(六)01:26 ID:cWe3mZ6s] No.2399   
請問:笨蛋.測驗.召喚獸 以及 蟲.眼球.泰迪熊.光看表面有關連性嗎?

EZFG這首d&b根本不需要意思.

附上中文歌詞:http://0rz.tw/RNUyq
類別: OAO [變更]

無標題 名稱: 無名氏 [13/02/08(五)00:06 ID:OM630BOI] No.2395  [回應]
http://www.youtube.com/watch?v=JXD-KiJL8Tw
想詳細這首,都找不到相關的資訊(死
類別: 求溫馨 [變更]
無標題 名稱: 無名氏 [13/02/08(五)05:06 ID:1qX7yK5c] No.2396   
...標題就有寫了,這首叫ハナミズキ / RAM RIDER
http://vocaloid.com/vr/
itunes上買的到
類別: [變更]
無標題 名稱: 無名氏 [13/02/08(五)15:38 ID:OM630BOI] No.2397   
這首很冷門嗎?怎麼都沒有人試唱或二次創作
類別: [變更]
無標題 名稱: 無名氏 [13/02/16(六)02:06 ID:lCaurN8g] No.2436   
>>No.2397
[nico]sm14715145[/nico]
說起來這歌也好像沒說過不能二創什麼的
但也是沒人翻唱……
類別: [變更]

【KAITO】オリジナル曲「しゃぼんのサラマンドラ」【兄さん10人前】 名稱: 無名氏 [13/02/07(四)19:41 ID:JqcCeGiY] No.2393  [回應]
[NICO]http://www.nicovideo.jp/watch/sm19980019[/NICO]
記得要按下邊的泡泡w
類別: kaito [變更]
【KAITO V3】 Palette 【カバー】 名稱: 無名氏 [13/02/16(六)19:54 ID:6GW289Xw] No.2439   
類別: KAITO [變更]

無標題 名稱: 無名氏 [13/02/06(三)18:19 ID:I4NkvyqI] No.2386  [回應]
http://www.wretch.cc/blog/hiroto0419
想請問這個背景音樂是哪一首?
詳細Q^Q
無標題 名稱: 無名氏 [13/02/06(三)21:34 ID:MPfR5Srg] No.2387   
psycho_motion
類別: [變更]
無標題 名稱: 無名氏 [13/02/07(四)12:56 ID:wIggPFB2] No.2390   
サイコモーション
又一個新曲都不找的伸手

v家的粉絲專頁 快來FB按讚!! 名稱: VOCALOID迷 [13/02/05(二)17:05 ID:qLpVpahg] No.2385  [回應]
http://www.facebook.com/favorite.is.vocaloid

剛成立的粉絲專頁
快來FB按讚呦!!
類別: [變更]
無標題 名稱: 無名氏 [13/02/07(四)17:27 ID:mFvmMEIc] No.2391   
之前第四頁那一個
https://www.facebook.com/Vocaloid.200949
結果撐一個月就不行了www根本浪費fb空間
貼圖還比樓上低一個等級
vocaloid歌曲討論社團 名稱: 無名氏 [13/02/07(四)20:52 ID:wuV.v2EY] No.2394   
https://www.facebook.com/groups/169530313084120/486753671361781/?comment_id=486756671361481&notif_t=group_comment
順便推一個成立三年的vocaloid社團(原本是學校推廣用的)
本社團是在於討論關於vocaloid,UTAU以及上述之相關內容
以及有關於NICO歌手的歌曲(*以歌曲為主)
很歡迎想要加入的人加入~
類別: [變更]

檔名:1359990674702.jpg-(13 KB, 360x270) [以預覽圖顯示]
13 KB【初音ミク】コインロッカーベイビー【オリジナル】 名稱: 無名氏 [13/02/04(一)23:11 ID:Hw1Y6BQc] No.2376  [回應]
http://www.nicovideo.jp/watch/sm19980280

不錯聽的曲子,但背後的題材似乎不太單純啊...

恐怖の投稿都市伝説 【コインロッカーベイビー】
http://www.youtube.com/watch?v=lzViBc-xpVk

憑著超破的日語看了一下,這首歌瞬間變得頗恐怖...
無標題 名稱: 松茸飯 [13/02/05(二)13:53 ID:j.BLapZI] No.2383   
因為很喜歡這首歌也去查了一下...以下是試著翻譯維基的,裡面也混了一點自己的觀點...
要是哪裡有錯不好意思...
http://ja.wikipedia.org/wiki/コインロッカーベイビー
コインロッカーベイビー(coin locker baby)是日本1973年左右開始發生的社會問題
起於1971年,由於自動化的置物櫃充滿便利性,又當時年輕人的社會開始開放
很多女生未婚生子後對養育孩子毫無概念,再加上未出社會沒有經濟能力,就會棄孩子於置物櫃
不同於以前如果拋棄孩子會選在別人家門口或顯眼的地方(棄嬰存活機率高)有時還會留信物
投幣式置物櫃遺棄嬰兒方便又不容易暴露身份,只要錢投夠就能一直放在那裡
就算旁人覺得有異樣也很難直接打開置物櫃,
尤其置物櫃是密閉空間,嬰兒很容易窒息而死,再加上要是是夏天裡面有如火烤
也因此除非置物櫃過了五天開始發臭,不然旁人根本不知道,
置物櫃棄嬰被發現時也是死亡多時居多
1973年有個分屍案似乎是受到投幣式置物櫃棄嬰的啓發,也把分屍的屍體藏到置物櫃裡
因為那個報導,光那一年在大都市火車的終點站的置物櫃遺棄嬰兒的案件就有43起這麼多
這個社會事件影響日本很大,許多如村上龍或藤子不二雄等就以“要是今天嬰兒活下來了”為題材寫過故事過
(上面的都市傳說應該也是以此為題材)
其中村上龍的那個台灣有出版,叫寄物櫃的嬰孩,這部之後也有被翻拍過電影

...我覺得不同於一般棄嬰,置物櫃棄嬰毫無人性可言
會把小孩遺棄在置物櫃的人,寧願嬰孩被悶死或烤死在置物櫃裡,也不願付半點責任或被人發現
比起自私的父母,這些完全沒被愛過就被用這種手法殺死的嬰兒更讓人覺得悲哀
如果瞭解背後的故事再去讀歌詞的話,歌詞也會變得很痛...
無標題 名稱: 無名氏 [13/02/07(四)01:16 ID:ZyqevISY] No.2388   
看完才知道他的黑暗面
類別: [變更]

檔名:1360036439145.jpg-(99 KB, 960x544) [以預覽圖顯示]
99 KB俺の嫁! 名稱: 無名氏 [13/02/05(二)11:53 ID:dBMEWiUQ] No.2380  [回應]
300洋抱回家
無標題 名稱: 無名氏 [13/02/05(二)12:22 ID:dBMEWiUQ] No.2381   
 檔名:1360038158114.jpg-(48 KB, 960x544) [以預覽圖顯示] 48 KB
無內文
類別: [變更]

檔名:1359893827568.jpg-(991 KB, 1850x850) [以預覽圖顯示]
991 KB想download nicovideo的PV 名稱: 無名氏 [13/02/03(日)20:17 ID:lLKQ9p8s] No.2367  [回應]
(不知道可不可以在這邊問)
我本身有在玩一些歌ってみた、
通常都會download原本的pv合在一起再up上去
但自nicovideo改版之後原本download pv的site都行不通了…
想問一下有沒有什麼方便的nicovideo download site。
謝謝
類別: pv [變更]
無標題 名稱: 無名氏 [13/02/03(日)21:09 ID:BeE2pKBM] No.2369   
我一直都用firefox的套件nicofox
最近也是因為nico改版會下載不完全
不過沒下來的部分是評論
反倒影片下載下來~
無標題 名稱: 無名氏 [13/02/03(日)22:52 ID:ei8iVtbc] No.2370   
NC Downloader 0.6
確定有效,沒有出現下載視窗時,請按到出現為止
無標題 名稱: 無名氏 [13/02/04(一)18:54 ID:KuLdu8Ck] No.2375   
NFinder
類別: [變更]
無標題 名稱: 無名氏 [13/02/05(二)02:16 ID:R6IdF/pE] No.2378   
DownloadHelper永遠是Firefox下載影片的外掛首選!!
類別: [變更]
無標題 名稱: 無名氏 [13/02/05(二)15:02 ID:/NULBK4s] No.2384   
用CravingExplorer.nico也是可以的.但我建議上youtube下載.
類別: [變更]

檔名:1359998747661.jpg-(236 KB, 1366x768) [以預覽圖顯示]
236 KB無標題 名稱: 尋歌 [13/02/05(二)01:25 ID:Eih0Ck36] No.2377  [回應]
http://www.youtube.com/watch?v=WwJ_tkgxOds&list=FLn_E96UaYQtdPa4_T9VOSbg

我很喜歡這首曲子 想請問一下還有沒有類似曲風的歌曲呢?
謝謝

【刪除文章】[]
刪除用密碼:
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59]